You are here > outputs
You are here > outputs
For the knowledge dissemination of project’s intellectual outputs we foresee «Open Access» publication so that as many people as possible have access to knowledge and intellectual outputs of the project. Throughout this research project, we will seek to present a methodology protocol and data results in a way that assures FAIR (Findable, Accessible, Interoperable, Re-usable) data and the QRST (Quality, Reproducibility, Sharing, Transnational) impact of the Re-Mapping research project.
IP arrangements, covering issues such as the copyright ownership of the Publications, Reports, Policy Briefs, Research Instruments and Databases will be established by the University of Padova. The research will be conducted under the European Code of Conduct for Research Integrity. Ethical issues will be considered with significant care following all relevant EU legislations and in particular the OHCHR (the International Covenant on Civil and Political Rights, Article 7, 1976), the WMA (Declaration of Helsinki, 2004) and the Unesco legislation (the Universal Declaration on Bioethics and Human Rights, 2005). Anonymity of the participants (schools and students) will be assured during all actions of the dissemination phase. The anonymized raw research data will be stored, handled and analyzed in a dark archive in the repository of UNIPD.
The intellectual outputs of the Re-mapping project are intrinsically related to the outcomes of the WPs 4, 5 & 6.
WP4 will lead to two deliverables: a) a scientific publication and b) the delivery of an Early Warning System (conceptual model & a directly applicable diagnostic tool) based on project’s research hypothesis.
WP5 will lead to four deliverables: a) a scientific publication and b) three policy briefs, one per each participating country.
WP6 will lead to three deliverables: a) a scientific publication, b) training material for teachers and students for orientation and career guidance purposes, and c) the final scientific publication on the evaluation and the impact assessment of the project.
Finally, although English is the main language of the website, special attention will be paid in translating deliverables and relevant documents in the languages of the participating countries